Dwelling in the Dream

October 9, 2006

Enemy Pie

Filed under: Children's Book — wrjih @ 7:19 pm
by Derek Munson (Author), Tara Calahan King (Illustrator)
It was the perfect summer. That is, until Jeremy Ross moved into the house down the street and became Enemy Number One. Luckily, Dad has a surefire way to get rid of enemies—Enemy Pie. But one of the secret ingredients is spending an entire day with the enemy!
In this funny yet endearing story, one little boy learns an effective recipe for turning a best enemy into a best friend. With charming illustrations that bring to life the difficulties and ultimate rewards of making new friends, Enemy Pie serves up a sweet lesson in friendship.
Click here to listen to the Enemy Pie story.
It should have been a perfect summer. My dad helped me build a tree house in our backyard. My sister was at camp for three whole weeks. And I was on the best baseball team in town. It should have been a perfect summer. But it wasn’t. Enemy Pie
It was the perfect summer. That is, until Jeremy Ross moved into the house down the street and became number one on the narrator’s enemy list.
Dad told me that he has a secret recipe for a pie that is guaranteed to help get rid of enemies.
While Dad works on mixing the ingredients and baking the pie, he explains his son’s role in the plan: “-you need to spend a day with your enemy. Even worse, you have to be nice to him.”
Enemy Pie Enemy Pie
Enemy Pie We rode bikes for a while and played on the trampoline. Then we made some water balloons and threw them all the neighbor girls, but we missed. Jeremy’s mom made us lunch. After lunch we went over to my house.
It was strange, but I was kind of having fun with my enemy. He almost seemed nice. But of course Icouldn’t tell Dad that, since he had worked so hard to make this Enemy pie. Enemy Pie
Jeremy Ross liked my basketball hoop. He said he wished he had a basketball hoop, but they didn’t have room for one. I let him win a game, just to be nice.
Enemy Pie Dad dished up three plates, side by side, with big pieces of pie and giant scoops of ice cream. He passed one to me and one to Jeremy.
“Wow!” Jeremy said, looking at the pie, “my dad never makes pies like this.”
It was at this point that I panicked. I didn’t want Jeremy to eat Enemy Pie! He was my friend! I couldn’t let him eat it!

September 16, 2006

Two Sisters Have a Visitor

Filed under: Children's Book, 閱讀隨想, 心情筆記 — wrjih @ 2:14 am
兩姊妹和她們的客人 Two Sisters Have a Visitor (book cover)
自己喜歡的 別人不一定也會喜歡
一個將心比心 學習尊重別人的課題

這個精彩的故事是這樣的──

有一對姊妹住在一個小島上 att1799272.gif
那裡安靜又詳和
她們有一個種滿了花草的花園
還養了一隻狗和一隻貓 att1799273.gif
 
大家一起過著快樂又無拘無束的日子。
 
att1799274.gif
有一天
 
兩姊妹的表弟來拜訪她們
 
她們高興極了!
 
一開始熱心助人的表弟幫她們修好了許多壞掉的東西 att1799271.gif
姊妹倆都很好高興
可是這個表弟做的還不只這些 0010331974_b_02.jpg
他不但把表姊家裡的擺設改變了
重新粉刷房子的牆壁
att1799275.gif  
而且還要表姊們改變生活習慣
改吃五穀雜糧麥片
0010331974_b_04.jpg
一大早起來跟著他做運動、游泳
連原本跟她們生活在一起的貓和狗都不能待在房子裡 0010331974_b_03.jpg
必須待在外面才行……
可是,兩位表姊們再也受不了了
正當她們要開口跟表弟說
她們並不喜歡這樣的生活方式時
表弟卻先說話了: att1799276.gif
 
……我不是幫了妳們很多忙嗎?
……可是,妳們卻連一聲謝謝都沒有!
像妳們這種人
別人怎麼做都不會滿足的!
我今天就回家!

想一想,雖然表弟為表姊們做的每一件事都是好意,而且認為是對她們最好的,可是他並沒有問過表姊們的意見,而且表姊們根本就一點也不想做這樣的改變,因 為她們一直都很喜歡自己的生活方式,生活得自由自在又快樂,所以表弟的熱心反而讓兩位表姊覺得很痛苦,還生了病,以致於根本忘了要跟表弟說謝謝!

透過這個故事,孩子們會發現,如果把自己認為是好的東西,強迫別人接受,就像表弟對他的表姊一樣,也會讓別人感覺不愉快、不舒服。除此之外,我們還可以 更進一步地和孩子探討另外衍申出來的問題──在什麼樣的情形下,己所欲,勿施於人?又在什麼樣的情形下,己所不欲,勿施於人?而這些都是孩子必須學習的待 人接物的人生課題。

March 22, 2006

狐狸孵蛋 … 得與失

Filed under: Children's Book, 閱讀隨想, 心情筆記 — wrjih @ 10:22 pm

作者:孫晴峰/文,龐雅文/圖
flash versionfox01.jpg

slide

狐狸肚子餓了,便到處找東西吃。
他在河邊的草叢裡東翻翻,西找找,
竟然看到一個大鴨蛋!

狐狸一個箭步跳上去,把蛋抱住,迫不及待的把蛋放到嘴裡。
這時腦袋裡卻有個聲音說:「你想吃鴨蛋,還是肥嘟嘟的小鴨子呢?」

狐狸決定把鴨子孵出來,再大吃一頓。
他一屁股坐在蛋上,但是立刻就跳起來:「這樣不是會把蛋給壓破嗎?」
他想到了個好主意,便在地上掘起洞來。

狐狸把蛋放在塞滿乾草的洞口,
用前爪和後爪緊趴在洞的前後方,
只有軟軟的肚子輕輕的覆在鴨蛋上。
這個主意想起來不錯 ──蛋能保暖,又不會被壓破,
可是這個姿勢太像苦刑了,不到五分鐘,
狐狸的四肢便痠痛得受不了。

狐狸又想到一個好主意。
他撿到一條長長的樹皮,便用它把蛋緊緊的綁在肚皮上。
他正得意自己的傑作呢,沒想到在追兔子的時候,樹皮鬆落,差點把寶貝蛋給砸破了。

狐狸氣的把蛋放進嘴裡,想一口吃掉算了。
哪知道這時候剛好蛋被孵出來了……..
生出了一隻健康活潑的小鴨子來……..

沒想到,小鴨子卻忽然朝著
狐狸的鼻尖衝過來:「媽媽!媽媽!」
狐狸被嚇呆了,結結巴巴的說:「我,我不是你媽媽,我,我是男的,只能做爸爸。」
「爸爸!爸爸!」小鴨子爬上了狐狸的鼻子。

小鴨子吃得肚皮圓滾滾的,把頭鑽到狐狸的爪子底下,
睡眼朦朧的說:「謝謝你,爸爸,我好愛你,爸爸。」

狐狸又嘆口氣:「少了頓大餐,多了一個兒子,這就是我的命吧?」
失去的有時並不如你想像般難過,或許往後能從此得到更多的喜樂~!!

March 7, 2006

現實世界 想像力 創意 與 童心

Filed under: Children's Book, 閱讀隨想, 心情筆記 — wrjih @ 1:09 pm
說一點傻話 問一點傻問題 大穎文化 總編輯 / Carol 謝

荳芽三歲時,有一天我們開車回家的途中,她望著窗外的月亮,跟我說:「媽媽,月亮在跟我們走咧!她要跟我們回家嗎?」

我笑笑,回她說:「對呀。月亮看妳很可愛,喜歡妳了,想跟妳回家。」

荳芽一聽,很開心。一路上開始跟月亮玩起來了,當月亮被建築物擋到、看不見了,她會說月亮躲起來、跟她玩捉迷藏。月亮又出現時,她會很大聲地叫:「抓到妳了!」

她玩上癮了,每天回家路上都要這樣玩。

有一天,她想玩更激烈一點的。要求我:「媽媽,妳把月亮抓下來跟我玩……」

爸爸很掃興地潑了一桶冷水,「別說傻話了!荳芽,媽媽怎麼可能把月亮抓下來呢?」

荳芽看著我,有點難過。

我情急之下,馬上說:「好呀!我把月亮拿下來。」

然後開始掰故事。「荳芽,月亮很害羞,所以她說要待在媽媽的包包裡喔,可以嗎?」

荳芽猛點頭。

我抓準月亮快被一棟高樓擋住時,作勢伸手向上一抓。「荳芽,月亮在我手上了。」荳芽很興奮地尖叫,「給我看!給我看!」

我馬上假裝把月亮裝進我包包裡。「我不是跟妳說了嘛!月亮會害羞嘛!先讓她在我包包裡休息一下。」

荳芽看看天空,只看到高高的大樓。「真的耶!月亮不在天上了。」

我很得意地拍拍我的包包。「當然囉!月亮在我這裡呀!」

眼看著我們快開過大樓了,荳芽又想抬頭看天空。我趕緊又做個假動作,從包包裡把月亮丟回天上。跟荳芽說:「月亮覺得很悶了,還是想回天空去。」

她一抬頭,果真看到月亮。

「媽媽,教我!教我!教我抓月亮。」

我很正經八百地跟她說:「等妳當了媽媽,妳就會了。」

荳芽問:「真的嗎?抓月亮很難呢!我當了媽媽就會嗎?」

最後她的結論是:媽媽什麼事都會!不管多難的事都一樣會!

哈哈哈!這結論,我喜歡。

「如果有世界盃騙小孩比賽,妳一定是第一名。」荳芽的爸爸時常這樣說我。爸爸總是認為我不教荳芽認知現實的世界,很危險。

他很嚴肅地跟我討論過,「如果荳芽六歲以後,上學了,她跟人家說我媽媽可以把月亮抓下來給我玩,老師肯定會來找妳,說妳養出一個頭腦有問題的小孩。」

我白他一眼。「到時候再說!」這是我的回答。

幾年過去了,現在,荳芽六歲了。上幼稚園大班。蝴蝶妹妹出生了。

有一天,我們回家途中,經過自強隧道。蝴蝶妹妹指著兩排路燈,很高興地大叫:「月亮!月亮!媽媽,好多月亮。」

在我還沒回應蝴蝶前,荳芽看了看路燈,一付老大的樣子說:「蝴蝶!那是路燈,好不好?月亮只有一個!」

我跟荳芽說了她小時候我抓月亮給她玩的事。

她可能不相信自己曾經那麼傻氣,問我:「真的嗎?那時候我有很高興嗎?」

「有──妳興奮到快瘋了。妳現在就不能讓妹妹跟妳那時候一樣高興一下嗎?」

隔天,當蝴蝶又很健忘地指著路燈喊:「月亮!月亮!媽媽,好多月亮。」荳芽立刻說:「蝴蝶,姊姊可以把全部的月亮都抓下來給妳玩喔……」


對 於現實世界的認知跟體會,會隨著年紀及經歷過的事慢慢累積。三歲以前的孩子,正因為對於現實缺乏認知,反而比我們大人多了很多想像及創意,而想像和創 意,剛好是生活趣味的主要來源。當我們長大到足夠以知識去分辨月亮只有一個時,同時,可能也就失去了想像有千百個月亮的樂趣了。荳芽四歲以前,不管她跟我 說什麼傻話,我都陪她掰,從不擔心她會長成別人口中的白癡小孩。六歲的她懂很多事了,當她變成別人口中的聰明小孩時,我還是鼓勵她繼續用想像力陪兩歲的蝴 蝶妹妹掰下去。很多人看了我的文章,問我:是因為荳芽比較聰明吧?所以她會問妳一些很有哲理的問題。別的小孩不一定會這樣問。

我會問:當你的小孩問你事情時,你有仔細聽嗎?

大概沒有。因為你覺得孩子問的是傻問題,無關緊要,不必回答,也不必在意。所以,你以為只有荳芽這樣比較特別的孩子會問這種問題,所以她的媽媽有這麼多題材可以寫。

其實,每一個小孩都會問很多傻問題、說很多傻話。你不理他,他很快就不問了。從此以後,你便以為他從來沒問過。你若理了他的傻問題,很認真地當一回事,跟他討論,他就會說更多、問更多。你家便會有一個有趣的、好玩的小孩。生活充滿趣味。


我在做這本《夢是什麼樣的東西?》時,對一些孩子提了這個我們大人認為很無聊的問題:孩子,夢是個什麼樣的東西呢?每一個孩子都很認真地答覆了我們。他們說:


夢是一個故事。好夢就是我變成公主的故事。
夢是一個笑話。做了好夢就會笑。
夢是睡覺時想的事。因為媽媽常說她連睡覺都在想公司的事。
夢是從頭跑出來的東西。
做夢像在坐雲霄飛車。很嚇人。
……

我們聽到很多很有趣的答案,從孩子口中。他們認真想的樣子、他們認真回答的樣子,讓我們不敢再輕易地說–唉呀!這只是個傻問題……


book 夢是什麼樣的東西?
作者:胡伯特.席爾聶克 Hubert Schirneck
譯者:陳皇玲
叢書系列: 大穎 [生活學習]
ISBN:986-7235-17-7
32 頁/ 精裝 / 20.5cm × 27.5cm
出版日期:2006 年 03 月 02 日

原書名:"Was ist ein Traum?", fragte Jonas;原出版語言:德文
小約拿想知道夢是什麼樣的東西 有誰可以告訴他……

~一個鼓勵孩子勇於發問、勇於尋找答案,充滿想像的故事~

【內容簡介】

本 書為德文繪本書。小約拿做了一個夢,於是他問媽媽:「夢是怎樣的東西?」媽媽說:「夢是一種不存在的東西。」「我們在夢裡看到的東西並不存在唷!」小 約拿聽了很困惑,他心裡想可是我明明做了一個夢呀?忍不住小約拿的好奇心,爸爸不耐煩地對他說:「沒有人會懂的,你不要再打破沙鍋問到底了。」聽到爸爸這 樣的回答,小約拿覺得既難過又委曲,但他並沒有因此而打消尋找答案的熱情,反而決定要自己去找答案。

途中,小約拿遇到了狐狸、大 熊、兔子……狐狸說夢是一本用外國話的書;大熊說夢是一把會奏出美妙音樂的小提琴;兔子說夢是一支可以看到你的靈魂裡面的望遠鏡……最後小約拿開心地回 家,並和爸爸、媽媽分享他一路上所遇到的事,還有,這些動物們告訴他的有關夢的事情。而且最後他也從媽媽那裡得到了一個答案。

小約拿從一個地方到另一個地方,一站站尋找答案的旅程,也鼓勵孩子在面對問題時,要學習主動尋找答案的能力。還有,因為小約拿的不放棄,最後也改變了大人的態度。

所有當父母的一定都有深刻的體驗,孩子們總是會纏在身邊問──「這是什麼?」「為什麼?」其實小孩子對世上所有的一切原本就充滿好奇與疑問,在他們的成長過程中,發問不只是他們認識這個世界的方法,他們也從中得到一種冒險與愉悅。

對 於孩子的提問,請不要以三言兩語來打發,或信口作答、回答沒時間,或是直接否定孩子的疑問,否則,孩子可能會因為父母的敷衍漸漸失去提問的熱情,也會 漸漸失去他的好奇心和求知慾。請對孩子勇於發問及尋找答案的勇氣給予鼓勵,因為這樣的好奇心是需要大人來激發的,而且他也正在為探索這個世做一件很棒的 事!


slide 「夢是什麼樣的東西?」小約拿問媽媽。
媽媽說:「夢是根本不存在的東西。」
「可是我昨天晚上明明做了一個夢,所以……世界上應該有夢這種東西呀!」
小約拿覺得很困惑。
slide 「沒有人會懂這種事的,你不要再打破沙鍋問到底了。」
爸爸看著報紙,有些不耐煩地說。
slide 小約拿有點難過,就趁著沒有人注意他的時候跑到外面去。
到了陸地上,小約拿遇見了狐狸。
slide 他問狐貍:「請問你知道夢是什麼樣的東西嗎?」
狐狸回答說:「夢是一本書,書裡面寫的是外國話。書的封面有時候是美麗的圖畫,有時候卻是醜陋的圖畫。如果書的封面是醜陋的圖畫時,那你就是做惡夢了。」
「一本用外國話寫的書……」小約拿想著狐狸的話,繼續往下走。
slide 走著走著,小約拿遇見了大熊。
小約拿問大熊:「請問你知道夢是什麼樣的東西嗎?」
大熊回答說:「夢是一把小提琴,能演奏出美妙的音樂。如果小提琴走音了,就會奏出讓人耳朵受不了的難聽音樂。」
「一首美妙、動聽的音樂……」小約拿想著大熊的話,繼續往下走。

【關於作者】
胡伯特.席爾聶克 Hubert Schirneck生於1962年。為自由作家,最喜歡為「小孩及想變成小孩的人」寫作。自1989年起出版詩詞及兒童文學作品。曾多次獲得德國及奧地利兒童文學獎。作品中以《給爸爸的瓶中信》(Flaschenpost für Papa)最為膾炙人口。【關於繪者】
席維亞.葛勞普諾 Sylvia Graupner 生 於1973年。為插畫家及舞台背景繪製家。作品有《月娘》(Die Mondfrau)、《綺麗娃數星星》(Kiri Wal zählt Sterne)以及本書《夢是什麼樣的東西?》("Was ist ein Traum?", fragte Jonas),均廣獲好評。


reference: http://www.olbook.com.tw/books/view.php?id=149 (more…)

Theme: Silver is the New Black. Blog at WordPress.com.

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.